La Feria del Libro Córdoba 2022 ya comenzó y se desarrolla hasta el 10 de octubre. El Espacio Baron Biza invita a diferentes actividades en el Patio Mayor del Cabildo.

El Cabildo estará habitado por los libros de más de 50 editoriales independientes, y además, los editores le pondrán voz y cuerpo a una multiplicidad de actividades: charlas, visitas guiadas, mesas de diálogo, presentaciones de libros, música, lecturas y performances, todas con entrada libre y gratuita.

Las editoriales que participarán en esta edición son: Buen Gusto ediciones, Cuervolobo Editorial, Viajero del Alba, Contamusa, Fruto de Dragón, Cielo Invertido Ediciones, Vaca Muerta Ediciones, Dinamo editorial, APulmón Editorial, Kalen editorial, Mascarón de proa, Apócrifa, El Mensú, Prebanda ediciones, Taller Perronautas, Superpoder, Las que no duermen ediciones, Vilnius, Hiedra, Ediciones Milenrama, a.t.e.o. (astrónomo turco ediciones orientadas), Ediciones de fantasía, Bardos, El Espejo Ediciones, Recovecos, Galáctico Flaneur, Antipop, Ediciones Serranas Autogestivas, Los Ríos, Borde Predido Editora, Editorial Caracol de Cartón, Ediciones de la Terraza, Artilugio, La Tita Editora, Ediciones para Nosotres. Flor de Luna, Potencia Editora, Lote 11 Ediciones, Editorial Grafica 29 De Mayo, Postales Japonesas Editora, Caballo negro editora, Editorial Comunicarte, Ediciones del Callejón, Bronca Hermanos, Ediciones del Corredor Austral, Editorial detodoslosmares, Buena Vista, Nudista, Babel, Narvaja Editor, Polo Ediciones, Ediciones Fey, Ediciones del Boulevard. Además, habrá un stand colectivo con editoriales invitadas del Corredor NOA.

Las editoriales participantes han publicado, en conjunto con la Editorial Municipal, una antología colectiva que reúne fragmentos de textos e ilustraciones de diversos autores, y que será entregada en carácter de obsequio a quienes realicen una compra en cualquiera de los stands. 

El ciclo de actividades, por su parte, convoca a escritores, traductores y editores de diferentes puntos del país: cuatro mesas de diálogo, dos visitas guiadas, narraciones de cuentos, cuatro talleres para niños, presentaciones de libros, un ciclo de poetas músicos y una serie de performances invitan a poner foco en los trabajadores de los libros y la literatura independiente de Córdoba.

Actividades destacadas

 JUEVES 6 DE OCTUBRE

“En búsqueda del libro perdido” 

Dos visitas guiadas al Espacio Baron Biza de la mano de dos invitados del mundo de los libros, quienes propondrán un recorrido personal, destacando aquellos “imperdibles” del espacio de las editoriales independientes.

JUEVES 6 A LAS 16

Visita guiada al Espacio Baron Biza de la mano de la librera Soledad Graffigna. Lugar: Patio Mayor Cabildo 

JUEVES 6 A LAS 18

Mesa debate: “El arte de perderse. Viajar y narrar”

El viaje como posibilidad de una nueva escritura. La figura de la narradora se quiebra ante un nuevo escenario: ajeno e incómodo. ¿Qué propone el viaje como dispositivo de escritura? Narradoras de diferentes siglos acercan su visión a través de una literatura fresca y confesional.

Participan: Liliana Villanueva, Marianela Jiménez y Daniela Mac Auliffe. Coordina: Natalia Ferreyra. Lugar: Patio Mayor Cabildo 

VIERNES 7 A LAS 18

Mesa debate: “Ficción extraña. Otros mundos posibles” 

Intercambio entre editores que trabajan ficción que dialoga con nuestra realidad desde un abordaje poco habitual: géneros relacionados al pulp (como el terror, la ciencia ficción, la fantasía y el fantasy) o derivas ancladas en un espacio-tiempo específicos (como el weird, el new weird, el realismo mágico).

Participan: Sebastián Maturano (editor de Borde Perdido), Laura Ponce (editora de Ediciones Ayarmanot), Carolina Panero y Leonor Ñañez (editoras de Cuervolobo editorial). Modera: Nicolás Viglietti (editor de Contamusa). Lugar: Patio Mayor Cabildo 

SÁBADO 8 A LAS 18

Mesa debate: “El oficio de traducir” 

Diálogo entre traductorxs para reflexionar y analizar las particularidades de “hacer traducción” en nuestro medio literario. Tres líneas generales guiarán la conversación: la relación entre traducción e instituciones culturales y editoriales, las “políticas” de la traducción, y la traducción como parte de la discusión teórica referida a la literatura y a la cultura.

Participan: Micaela van Muylem, Silvio Mattoni y Gastón Sironi. Coordina: Magdalena González Almada. Presentación a cargo de Gerardo Coccio. Lugar: Patio Mayor Cabildo